

Humpty Dumpty








Humpty Dumpty
ピーマンは切ってみなければ
中がスカスカで 種が散らばっているなんて事は わからない
イチゴは つぶつぶの種がくい込んだ その周囲のつや感や
張り裂けそうな真っ赤な果肉の表面を見て
美味しそうだと感じとる
それでも食べてみなければ 甘いかどうかはわからない
気になるもの こと 空間の秘密
Humpty Dumpty
You cannot understand green pepper without cuting.
The inside is spacious, the seeds are scattered.
Strawberries have bits of seeds around the ripe,
and bursting red surface.
The look makes you think it’s delicious.
Yet you do not understand
whether it is sweet or not without eating
You have something in your mind.
It makes me wonder what is inside.


secret






secret
透かし造形は 内なる空間を秘めた形態で
表と裏の表情をもつ
形態の地の部分を表現することで
抜けた負から内部空間全体を立体として捉えることができる
地と間が一帯の繋がりを持った面となり透明な膜が生まれる
焦点が内なのか外なのか曖昧になる
何を見ているのか 透明を透明に見ていない
曖昧なところほど 脳裏のどこかでうまく整理されてしまうのだろうか
secret
The fretwork formative art enshrines
an inner space, and has faces of inside and outside.
It can express the whole inner space as solid
by letting the negative out.
Each open space becomes a part of the perfect transparent layer,
and the surface makes a strange clear skin.
It makes us feel puzzled which is inside and which is outside.
What are you looking?
You don't look it clearly what appears clear.
Is it arranged in your brain by what you see there?


浮遊するかたち


skin



skin
内側を覗く
作品と接し体感することで
形態が表裏同じ認識のもとで立体と成す
鏡面塗膜が空間と作品の境界面を曖昧にし
焦点が定まらない
人と環境を吸い込み
表層に様々な世界をつくり出す
虚像を生みながら作品の色と化す
skin
Look inside.
Feeling the work by approaching it,
You can model it in perception as the same
form of front and back.
Polished mirror surface makes us confused to focus
on the border between the space and the work.
Sucking human and surroundings,
it shows various world on the surface.
“Skin” consists of the real scene
making unreal images on the wavy surface.


女こゝろ


ドロシー






ドロシー
どろん
どろり どろしー
重力には逆らえないこと
自然現象 たるみ
人は敵わない自然が生み出す力 垂美さん
生活の何気ないことで感じるコト
とろみ どろみ ただれ 漏れ
Dorothy
Doron Dorori Dorothy
She teaches us nothing can resist gravity.
Natural phenomena, slack (in Japanese, Tarumi),
No man can beat the power created by nature, she’s Ms.Tarumi.
It’s a feeling you can sense in casual life.
Thickness, Pasty, Sore, Leakage…


Boundary



Boundary
物事を判断する基準としての 外装という視覚
食べ物の鮮度 人物の性格 くじらの中の世界
見た目の印象は想像力を膨らませる
光の情報からキメの変移を得 空間とモノの境界を追う
環境や張りも同一で サーフェスの肌理のみが異なる姿
違うようで同じ 同形二体の見えの違い
内世界の判断は錯覚といつも隣合わせ
Boundary
As a criterion of judging things - eyes are exterior.
Freshness of foods personalities a globe inside of a whale
The impression of externals swells imagination.
Eyes find transitions of texture of surface by light’s guidance,
and chase a boundary between space and things.
Surroundings and the strain are same.
The only different point is the texture of surface.
It is the same even if seeming to differ.
The same two shape seems to be different.
The inside space influences us to make tricky judgement.